เสียงธรรม บทเพลงที่จะตราตรึงใจคุณไปตลอดกาล Ost. Spirited Away

ในห้อง 'เพลงธรรมะ' ตั้งกระทู้โดย Jera, 19 กันยายน 2015.

  1. Jera

    Jera เป็นที่รู้จักกันดี

    วันที่สมัครสมาชิก:
    8 เมษายน 2009
    โพสต์:
    1,001
    ค่าพลัง:
    +2,040
    [​IMG]









    <iframe width="315" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/HDZtxsFK06Q?&autoplay=1" list=FLpaR_6CSE3PLvrS9X9JSwBQ" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

    Song: Itsumo Nando Demo
    Artist: Yumi Kimura
    Ost. Spirited Away

    呼んでいる 胸のどこか奥で
    いつも心踊る 夢を見たい

    Yondeiru Mune no Dokoka Okude
    Itsumo Kokoro Odoru Yume wo Mitai

    เสียงเรียกจากที่ใดซักแห่งในส่วนลึกของหัวใจฉัน
    พร่ำบอกให้ฉันมีความฝัน ฝันที่ทำให้หัวใจฉันยังคงทำงานต่อไป



    悲しみは 数えきれないけれど
    その向こうできっと あなたに会える

    Kanashimi wa Kazoekirenai kedo
    Sono Mukou de Kitto Anata ni Aeru

    น้ำตาแห่งความสิ้นหวัง ไหลออกมาอย่างไม่หยุดหย่อน
    แต่ฉันรู้ว่าอีกฟากฝั่งหนึ่งของความสิ้นหวังนั้น ฉันจะได้พบกับเธอ



    繰り返すあやまちの そのたびひとは
    ただ青い空の 青さを知る
    果てしなく 道は続いて見えるけれど
    この両手は 光を抱ける

    Kurikaesu Ayamachi no Sonotabi Hito wa
    Tada Aoi Sora no Aosa wo Shiru
    Hateshinaku Michi wa Tsuzuite Mieru keredo
    Kono Ryoute wa Hikari wo Idakeru

    ทุกครั้งที่เราตกลงมาบนพื้นดิน เรามองขึ้นไปยังท้องฟ้าที่อยู่เบื้องบน
    สีฟ้าของมันทำให้เราตื่นขึ้นใหม่อีกครั้ง
    หนทางนี้ช่างยาวไกล อ้างว้างและไม่รู้ว่าสิ้นสุดที่ใด
    แต่ด้วยแขนทั้งสองข้างนี้ฉันจึงสามารถไขว่คว้าหาแสงสว่างได้



    さよならのときの 静かな胸
    ゼロになるからだが 耳をすませる

    Sayonara no Toki no Shizukana Mune
    Zero ni Naru Karada ga Mimi wo Sumaseru

    เมื่อถึงเวลาที่ต้องกล่าวคำอำลา หัวใจของฉันหยุดเต้น
    ร่างกายอันว่างเปล่าของฉันเริ่มที่จะรับฟังในสิ่งที่เป็นความจริง



    生きている不思議 死んでいく不思議
    花も風も街も みんなおなじ

    Ikiteiru Fushigi Shinde Iku Fushigi
    Hana mo Kaze mo Machi mo Minna Onaji

    ความพิศวงในการมีชีวิตอยู่ ความพิศวงในการตาย ต่างก็ยังเป็นปริศนา
    สายลม เมืองนี้ และหมู่มวลดอกไม้ ต่างก็เต้นรำเป็นหนึ่งเดียวกัน

    ลา ลา ลา ลา ลา....



    呼んでいる 胸のどこか奥で
    いつも何度でも 夢を描こう

    Yondeiru Mune no Dokoka Oku de
    Itsumo Nando demo Yume wo Egakou

    เสียงเรียกจากที่ใดซักแห่งในส่วนลึกของหัวใจฉัน
    ฉันยังคงมีความฝัน ความฝันที่ทำให้หัวใจฉันยังคงทำงานต่อไป



    悲しみの数を 言い尽くすより
    同じくちびるで そっとうたおう

    Kanashimi no Kazu wo Iitsukusu yori
    Onaji Kuchibiru de Sotto Utaou

    ทำไมพูดถึงแต่เรื่องที่โศกเศร้า หรือชีวิตนั้นเป็นสิ่งที่เจ็บปวดเหลือเกิน
    เรามาใช้เสียงนี้ขับร้องบทเพลงแห่งรักอันอ่อนโยนกันเถอะ



    閉じていく思い出の そのなかにいつも
    忘れたくない ささやきを聞く
    こなごなに砕かれた 鏡の上にも
    新しい景色が 映される
     

    ไฟล์ที่แนบมา:

    แก้ไขครั้งล่าสุด: 19 กันยายน 2015
  2. พระประดับ

    พระประดับ Active Member

    วันที่สมัครสมาชิก:
    2 สิงหาคม 2012
    โพสต์:
    104
    ค่าพลัง:
    +35

แชร์หน้านี้

Loading...